TENTO TÝDEN ŘEŠÍME Odtrhneme děti od mobilů! Alespoň na tři hodiny .......... Číst dál >>>
|
O co jde? Náš portál je nástroj, ve kterém lze nalézt veškeré potřebné informace z oblastí vzdělávání a trhu práce. Nabízíme nepřeberné množství služeb vedoucích ke zkvalitnění Vašeho vzdělání. |
Pro koho to je? Pro každého, koho zajímá vzdělávání anebo trh práce. Našimi klienty jsou ředitelé škol a jejich zástupci, učitelé, žáci, studenti a jejich rodiče, stejně tak firmy a jejich zaměstnanci. |
Proč zrovna my? Protože u nás naleznete vše, co se vzdělávání a trhu práce týká. Pracujeme systematicky a naše databáze se neustále rozšiřují. Jsme profesionálové, nejen, že víme, co chcete, my víme i co potřebujete. |
Týká se druhu škol:MŠ, ZŠ, SŠ, VOŠ, |
Česká republika poskytuje možnost vzdělávat se kromě českých občané a občanů Evropské unie také mnoha dětem, žákům a studentům z ostatních států světa.
Tučně jsou zvýrazněny poslední 3 vložené dokumenty
Tučně jsou zvýrazněny poslední 3 vložené dokumenty
Virtuální sborovna | Virtuální šuplík | Lexikon pedagogických termínů |
Co vyplývá z legislativy | Odkaz na ustanovení právního předpisu |
(nejedná se vždy o doslovné znění příslušného ustanovení právního předpisu, ale o jeho zjednodušený význam) | |
Občané Evropské unie a jejich rodinní příslušníci mají přístup ke vzdělávání a školským službám za stejných podmínek jako občané ČR | Z 561/2004, § 20, odst. 1 |
Občané ze zemí mimo Evropskou unii mají za stejných podmínek jako občané Evropské unie přístup k základnímu vzdělávání, včetně vzdělávání při výkonu ústavní výchovy a ochranné výchovy, pokud pobývají na území České republiky | Z 561/2004, § 20, odst. 2, písm. a) |
Občané ze zemí mimo Evropskou unii mají za stejných podmínek jako občané Evropské unie přístup ke školnímu stravování a k zájmovému vzdělávání poskytovanému ve školském zařízení pro zájmové vzdělávání v pravidelné denní docházce, pokud jsou žáky základní školy, odpovídajícího ročníku střední školy nebo odpovídajícího ročníku konzervatoře | Z 561/2004, § 20, odst. 2, písm. b) |
Občané ze zemí mimo Evropskou unii mají za stejných podmínek jako občané Evropské unie přístup ke střednímu vzdělávání a vyššímu odbornému vzdělávání, včetně vzdělávání při výkonu ústavní výchovy a ochranné výchovy, pokud pobývají oprávněně na území České republiky | Z 561/2004, § 20, odst. 2, písm. c) |
Občané ze zemí mimo Evropskou unii mají za stejných podmínek jako občané Evropské unie přístup k předškolnímu vzdělávání, základnímu uměleckému vzdělávání, jazykovému vzdělávání a ke školským službám, pokud mají právo pobytu na území České republiky na dobu delší než 90 dnů, popřípadě pokud jsou osobami oprávněnými pobývat na území České republiky za účelem výzkumu, azylanty, osobami požívajícími doplňkové ochrany, žadateli o udělení mezinárodní ochrany nebo osobami požívajícími dočasné ochrany | Z 561/2004, § 20, odst. 2, písm. d) |
Uvedené osoby mimo povinnou školní docházku se stávají dětmi, žáky nebo studenty příslušné školy nebo školského zařízení za podmínek stanovených tímto zákonem, pokud řediteli školy nebo školského zařízení prokáží nejpozději při zahájení vzdělávání nebo poskytování školských služeb oprávněnost svého pobytu na území České republiky. Oprávněnost pobytu na území České republiky se prokazuje dokladem podle zvláštního právního předpisu | Z 561/2004, § 20, odst. 3 |
Osobám, které získaly předchozí vzdělání ve škole mimo území České republiky se při přijímacím řízení ke vzdělávání ve středních a vyšších odborných školách promíjí na žádost přijímací zkouška z českého jazyka, pokud je součástí přijímací zkoušky. Znalost českého jazyka, která je nezbytná pro vzdělávání v daném oboru vzdělání, škola u těchto osob ověří rozhovorem. Osoby, které se vzdělávaly alespoň 4 roky v přecházejících 8 letech před příslušnou zkouškou ve škole mimo území České republiky, mají právo na úpravu podmínek a způsobu konání zkoušky ze zkušebního předmětu český jazyk a literatura u společné části maturitní zkoušky tak, aby byla zachována rovnost přístupu ke vzdělání. Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem podrobnosti | Z 561/2004, § 20, odst. 4 |
Krajský úřad zajistí pro dítě cizinců bezplatnou přípravu k jejich začlenění do základního vzdělávání, zahrnující výuku českého jazyka přizpůsobenou potřebám těchto žáků | Z 561/2004, § 20, odst. 5, písm. a) a odst. 6 |
Krajský úřad zajistí pro dítě cizinců podle možností ve spolupráci se zeměmi původu žáka podporu výuky mateřského jazyka a kultury země jeho původu, která bude koordinována s běžnou výukou v základní škole | Z 561/2004, § 20, odst. 5, písm. b) |
Krajský úřad zajistí přípravu pedagogických pracovníků, kteří budou uskutečňovat vzdělávání dětí cizinců k jejich začlenění do základního vzdělávání | Z 561/2004, § 20, odst. 7 |
Bezplatná příprava k začlenění do základního vzdělávání zahrnující výuku českého jazyka přizpůsobená potřebám žáků cizinců, kteří plní povinnou školní docházku (dále jen „jazyková příprava“), je poskytována ve škole zřízené obcí, krajem nebo svazkem obcí, která je na seznamu škol určených k poskytování jazykové přípravy (dále jen „seznam určených škol“). Škola je od 1. září zařazena na seznam určených škol tehdy, pokud je podíl žáků cizinců z celkového počtu žáků školy k 31. březnu bezprostředně předcházejícího školního roku alespoň 5 % | V 48/2005, § 10, odst. 1 |
Není-li ve správním obvodu obce s rozšířenou působností žádná škola, která splňuje podmínky podle odstavce 1 věty druhé, zařadí krajský úřad ve spolupráci se zřizovatelem ve správním obvodu této obce s rozšířenou působností na seznam určených škol školu, která má pro poskytování jazykové přípravy cizinců nejvhodnější podmínky. Krajský úřad může ve spolupráci se zřizovateli namísto školy podle odstavce 1 věty druhé zařadit na seznam určených škol jinou školu, pokud má s jazykovou přípravou dlouhodobé zkušenosti nebo má pro jazykovou přípravu vytvořeny vhodnější podmínky než škola podle odstavce 1 věty druhé | V 48/2005, § 10, odst. 2 |
Ve správním obvodu obce s rozšířenou působností musí být počet určených škol na základě příslušného ustanovení právního předpisu | V 48/2005, § 10, odst. 3 |
Krajský úřad ve spolupráci se zřizovatelem může na seznam určených škol zařadit školu od 1. září nebo od pozdějšího dne v průběhu školního roku v případě, že k naplnění podmínek podle odstavce 1 věty druhé dojde po 31. březnu bezprostředně předcházejícího školního roku | |
odstavec 2 platí obdobně | V 48/2005, § 10, odst. 4 |
Na žádost školy může ve výjimečných případech krajský úřad ve spolupráci se zřizovatelem a se souhlasem ministerstva zařadit na seznam určených škol školu, která nesplňuje podmínky podle odstavce 1 věty druhé | V 48/2005, § 10, odst. 5 |
Určená škola poskytuje jazykovou přípravu osobním způsobem. Krajský úřad stanoví, které z určených škol budou poskytovat jazykovou přípravu také distančním způsobem | V 48/2005, § 10, odst. 6 |
Krajský úřad zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam určených škol včetně údaje, zda škola poskytuje jazykovou přípravu také distančním způsobem, a případně doplňující informace o tom, na jaké mateřské jazyky žáků a jaký věk žáků se škola specializuje | V 48/2005, § 10, odst. 7 |
Žák je zařazen do skupiny pro jazykovou přípravy na základě příslušných ustanovení vyhlášky | V 48/2005, § 11 |
Skupina pro jazykovou přípravu má vyhláškou stanovené parametry | V 48/2005, § 11a |
Jazyková příprava se organizoje na základě pravidel stanovených vyhláškou | V 48/2005, § 11b |
Vzdělávání cizinců
jsme vždy ve spojení s Vámi